成人试看120秒体验区,麻花豆传媒剧国产电影,亚洲精品无码专区,中国妇女裸体毛毛多,艳mu无删减在线观看免费无码

 
中文 English 加入收藏
   
首 頁(yè) 關(guān)于我們 業(yè)務(wù)范圍 公司動(dòng)態(tài) 組織結(jié)構(gòu) 專家顧問 招賢納士 常見問題 聯(lián)系方式
  公告欄 : · 聘:市場(chǎng)營(yíng)銷人員、專/兼職翻譯。有意者請(qǐng)將簡(jiǎn)歷發(fā)至:bjsinotrans@yahoo.cn,謝謝! · 參與2011年11月5日鳳凰衛(wèi)視《世紀(jì)大講堂》 · 參與2011年10月29日鳳凰衛(wèi)視《世紀(jì)大講堂》 · 參與2011年10月22日鳳凰衛(wèi)視《世紀(jì)大講堂》 · 北京賽諾達(dá)文成為中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)團(tuán)體會(huì)員  
業(yè)務(wù)范圍
語(yǔ)言服務(wù)
網(wǎng)站本地化
海外市場(chǎng)拓展
文化商貿(mào)活動(dòng)策劃
信息系統(tǒng)集成
 
公司動(dòng)態(tài)  
2011年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯主要考點(diǎn)匯集
點(diǎn)擊:211 關(guān)鍵字:

2011年英語(yǔ)四級(jí)、英語(yǔ)六級(jí)、英語(yǔ)三級(jí)考試翻譯輔導(dǎo)

四級(jí)翻譯部分為漢譯英,共5個(gè)句子,一句一題,句長(zhǎng)為15-30詞,句中的一部分已用英文給出,考生需根據(jù)全句意思將漢語(yǔ)部分譯成英語(yǔ),考試時(shí)間5分鐘。翻譯題重點(diǎn)考察考生對(duì)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)及常用英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣的掌握情況。若考生語(yǔ)法功底較好且句型和詞組儲(chǔ)備豐富,那么此題不會(huì)太為難。和作文相比,翻譯雖只是個(gè)把句子,但來路不明難以猜測(cè)。作文尚可背誦模板以備執(zhí)筆急需之用,而翻譯則全無,它微小零星卻鋒利難防,并將考生模板式作文的畫皮扯下,暴露其撰句能力的真實(shí)面目,所以令人可畏。

根據(jù)近幾年的翻譯真題來看,針對(duì)某項(xiàng)語(yǔ)法重復(fù)考察率比較高,所以對(duì)曾經(jīng)考察過的語(yǔ)法點(diǎn)依然不可松懈。下面所提一些重點(diǎn)語(yǔ)法項(xiàng)目,并提出一些建議,希望對(duì)大家的備考有所幫助。

(1)句型以及其倒裝使用

2008年6月翻譯真題第91題:

__________________________(直到他完成使命)did he realize that he was seriously ill. (Key:Not until he accomplished / finished the mission )

建議:以此類推,掌握如下常用句型(以倒裝方式給出)

Not only ……。.but also……

So ( Such )…that……。。

Not until………。

Neither…。.nor……。。

Hardly …。.when……。。

No sooner ……than……。

Only by /through /in …。, …………。。

例:Not only __________ (他向我收費(fèi)過高)but he didn’t do a good repair. (key:did he charge me too much)

(2)從句

a. 定語(yǔ)從句

2008年12月翻譯真題第87題:

Medical researchers are painfully aware that there are many problems _________________(他們至今還沒有答案) (Key :which/that they haven’t found answers to)

b. 狀語(yǔ)從句

真題中出現(xiàn)過如if 條件狀語(yǔ)從句(2007 年6月第 91題),no matter引導(dǎo)的讓步狀語(yǔ)從句(2007年12月第89題和2008年6月第89題)

建議:關(guān)于定語(yǔ)從句,到目前為止所考察的均為關(guān)系代詞which/ that等所引導(dǎo)的,所以考生需額外留意關(guān)系副詞where/ when/how 所引導(dǎo)的定語(yǔ)從句。對(duì)于狀語(yǔ)從句,繼續(xù)復(fù)習(xí)如時(shí)間狀語(yǔ)從句,方式狀語(yǔ)從句,因果狀語(yǔ)從句等其他類狀語(yǔ)從句。除卻定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句外,名詞性從句也需加強(qiáng),如賓語(yǔ)從句(特別注意wish/ would rather 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句中虛擬樣式),表語(yǔ)從句,同位語(yǔ)從句甚至主語(yǔ)從句。

上一篇 | 下一篇
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 設(shè)為首頁(yè) 地址:北京經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)文化園西路8號(hào) 京ICP備11029823
工作QQ
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 1726339205
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 2251358563
點(diǎn)擊這里和QQ聊天 179953707
聯(lián)系電話
010-57427599
010-57427598
15313197599
15313197598